Ironman Cozumel to support Bree and Oscar! I’m not racing this time!
I’m enjoying this paradisiacal island and getting ready to help my friends as much as I can during the ironman! I may have a media pass (thanks Travis and Bree).

Pablo llevando todas las maletas y la bici de Bree

Ironman Cozumel: que lugar

El lugar de concentracion...
I will be taking pictures for the triathlete magazine before, during and after the race.
It’s so different to come to watch an ironman, it’s going to be the second time in my life after ironman Switzerland in 1998 and I like it too. However I would rather race… Today I run 1°30’ and I felt good but I will safe energy for next year.

Bree is feeling great, she is ready to race. I have been training with her for a while and she is strong. Hope she has a fantastic race!

Bree pensando en la carrera
Oscar Galindez is racing too. He is a top contender for the win! Hope he has a great race too and be back in Kona next year!

Vamos Oscar!!!
Saludos desde Cozumel!





Pablitooooo, MUCHAS GRACIAS para TODO! Tu eres el mejor…. y…. tu ayuda es lo mejor que alguien ha hecho para mi. I will pretend you are running with me all 26.2 miles! (just no breaks in ugly chairs on the side of the highway).
Estoy MUY FELIZ que estes aqui conmigooooooo!
Tu quieres ir a nadar ahora??? ja ja ja…. yo voy!
[Translate]
Forza, Bree y Oscar, estaremos con ustedes,
Pablo, a por ellos…Abrazo a Todos y los esperamos x casa a todos nuevamente
[Translate]
Bree y Pablo… que bueno saber de ustedes.!!.. espero que Bree tenga un exelente desempe#o… !!! un Fuerte Abrazo!! exitos.!!
[Translate]
Que lugar fantástico! Es un paraíso! Vas a tener mucho trabajo Pablo después de la carrera con Bree, unos buenos masajes y un buen plato de tu crunchy rice!. Desde acá te seguimos Bree! Van a hacer updates en tu blog durante el IM?
Abrazos
[Translate]
Muy cool el blog…pareces “touring amateur” con tantas travesias….sigue asi!!! jejeje
Disfruten Cozumel…
un abrazo desde Panama,
Ernesto TTT
[Translate]